來源:歐盟委員會網(wǎng)站 時間:2018-07-23 11:08:48 作者:余瑞琦/編譯
數(shù)據(jù)觀|(編譯)
近日,歐盟和日本關(guān)于(數(shù)據(jù))對等充分性的談話順利結(jié)束。他們同意承認(rèn)彼此的數(shù)據(jù)保護(hù)系統(tǒng)是“相同的”,而這將允許數(shù)據(jù)安全地在歐盟和日本之間流動。
雙方現(xiàn)在都將啟動相關(guān)的內(nèi)部程序,商討通過該對等充分性協(xié)議。對于歐盟來說,這需要得到歐洲數(shù)據(jù)保護(hù)委員會(EDPB)以及由歐盟成員國代表組成的委員會的批準(zhǔn)。一旦這一程序完成,委員會將通過關(guān)于日本的數(shù)據(jù)對等充分性的協(xié)議。
歐盟委員會司法、消費者和兩性平等事務(wù)專員韋拉·朱羅瓦(Věra Jourová)談到:“日本和歐盟已經(jīng)是戰(zhàn)略伙伴。數(shù)據(jù)是全球經(jīng)濟的燃料,這一協(xié)議將使我們之間的數(shù)據(jù)安全傳輸,造福于我們的公民和經(jīng)濟。與此同時,我們重申致力于保護(hù)個人數(shù)據(jù)的共同價值觀。這就是為什么我完全相信,通過共同努力,我們能夠制定數(shù)據(jù)保護(hù)的全球標(biāo)準(zhǔn),并在這一重要領(lǐng)域顯示出共同的領(lǐng)導(dǎo)作用的理由。"
這一對等充分性協(xié)議將建立在高度保護(hù)個人數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造世界上最大的數(shù)據(jù)安全傳輸領(lǐng)域。根據(jù)歐盟隱私標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)歐洲人的數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)移到日本時,他們的個人數(shù)據(jù)將會得到有力保護(hù)。這一協(xié)議也是對歐盟-日本經(jīng)濟伙伴關(guān)系協(xié)定(Economic Partnership Agreement,EPA)的補充,歐洲公司將會在以下兩方面獲益良多:與(日本)這一關(guān)鍵商業(yè)伙伴暢通無阻的進(jìn)行數(shù)據(jù)流通,以及對1.27億日本消費者的特權(quán)訪問。根據(jù)這項協(xié)議,歐盟和日本申明,在數(shù)字時代,促成建立高隱私標(biāo)準(zhǔn)和推動國際貿(mào)易是相輔相成的。根據(jù)歐盟出臺的《通用數(shù)據(jù)保護(hù)條例》(GDPR),一個對等充分性協(xié)議是確保數(shù)據(jù)流動安全穩(wěn)定的最直接的方式。
充分性協(xié)議的關(guān)鍵點:
近日達(dá)成的協(xié)議表明歐盟和日本將承諾給雙方同等程度的數(shù)據(jù)保護(hù)。一旦協(xié)議通過,這將涵蓋為商業(yè)目的交換的個人數(shù)據(jù),確保在所有交換中采用高度的數(shù)據(jù)保護(hù)。
為達(dá)到歐洲標(biāo)準(zhǔn),日本承諾在歐盟委員會正式通過其充分性協(xié)議之前,實施一些附加保障措施,以保護(hù)歐盟公民的個人資料。
歐盟有一套規(guī)則,專門保護(hù)那些將個人數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)移到日本的公民,還有日本提供的附加保障措施,這是為了彌合雙方數(shù)據(jù)保護(hù)系統(tǒng)之間的一些差異。這些附加的保障措施將在這些方面有所加強:例如對敏感數(shù)據(jù)的保護(hù)、歐盟數(shù)據(jù)從日本進(jìn)一步轉(zhuǎn)移到第三國的條件、個人獲取和修正數(shù)據(jù)權(quán)利的行使等。這些規(guī)則將對從歐盟引進(jìn)數(shù)據(jù)的日本公司具有約束力,并由日本獨立數(shù)據(jù)保護(hù)機構(gòu)(PPC)和法院強制執(zhí)行。
此外,日本還建立了一種投訴處理機制,用于調(diào)查和解決歐洲人對日本公共當(dāng)局獲取其數(shù)據(jù)的投訴。這一新機制將由日本獨立數(shù)據(jù)保護(hù)機構(gòu)管理和監(jiān)督。
下一步:
委員會現(xiàn)正計劃在今年秋季,按照常規(guī)程序,通過該充分性協(xié)議:
委員會批準(zhǔn)充分性決定草案;歐洲數(shù)據(jù)保護(hù)委員會(EDPB)的意見,隨后是委員會程序;歐洲議會委員會關(guān)于公民自由、司法和內(nèi)政委員會的最新情況;委員會通過充分性決定。與此同時,日本將敲定他們一方的充分性決定調(diào)查結(jié)果。
注:本文來源于歐盟委員會網(wǎng)站,數(shù)據(jù)觀編譯/余瑞琦,轉(zhuǎn)載請注明來源。
責(zé)任編輯:陳近梅